Может быть не все знают, но я носитель русского языка. Словарный запас у меня правильный, достаточно большой, и если меня не сбивать с толку, то я вполне могу выражаться литературно, а совсем даже не по-падонковски. Разумеется, я так же как и многие другие носители языка мог ошибаться в правильном ударении слова «торты» (хорошо, что я пишу, а не говорю
), где-то ошибался в запятых и употреблял слово «класть», но в целом язык достаточно чистый.
Я очень снисходительно относился к тому, что Юлина бабушка неправильно говорила многие слова, которые она узнала уже в достаточно старческом возрасте. Например, меня забавляло как она говорит слово «конфьютер». Наверное, я когда первый раз объяснял чем я занимаюсь на работе я недостаточно чётко сказал это слово, а потом она уже и не смогла переучиться. Первое время я её поправлял, а потом перестал. Это одно из слов, которые у бабушки так и остались не совсем правильные в её также достаточно чистом русском языке.
И вот что я сейчас подумал… Писал я пост про то, что оставил газовую плиту. И придралась встроенная проверка орфографии к слову «комфорка«, сказав, что слово это пишется через «н». А ведь я носитель языка. По крайней мере я так думал.
![[info]](http://lj.rossia.org/img/userinfo.gif)